Stamp amser presennol: 08/08/22 17:03:13
OedRhybuddDienwApeliadauCeisiadauGwneud cais neu GofrestruAmlinelliad ardalSaeth i lawrSaeth i'r chwithSaeth i'r ddeSaeth i fynyDrysau AwtomatigSaeth yn ôlBusnesCalendrArian parodSaeth i lawrSaeth i'r chwithSaeth i'r ddeSaeth i fyny[Missing text '/SvgIcons/Symbols/Titles/icon-chrome' for 'Welsh (United Kingdom)']ClocCauCysyltuCyfarwyddiadauDogfenLawrlwythoLluniaduCyffurEhanguDolen allanolFacebookHoffi ar FacebookSylw ar FacebookMath ffeil diofynMath ffeil DOCMath ffeil PDFMath ffeil PPTMath ffeil XLSCyllid[Missing text '/SvgIcons/Symbols/Titles/icon-firefox' for 'Welsh (United Kingdom)']Cymorth cyntafFlickrTwyllRhoi adborthBydCi tywysIechydNam ar y clywDolen AnwythoGwybodaethInstagramIntercom[Missing text '/SvgIcons/Symbols/Titles/icon-internet-explorer' for 'Welsh (United Kingdom)']GliniadurLifftLinkedinGweithgarwch lleolUchelseinyddCownter iselPostMapPin MapAelodaethDewislenDewislen[Missing text '/SvgIcons/Symbols/Titles/icon-microsoft-edge' for 'Welsh (United Kingdom)']Pobl ar gollNam symud o gwmpasCenedligrwyddPwyntydd gogleddRadiws un milltirTrosolwgTudalennauAwyren bapurParcioPDFFfônPinterestChwaraeCadair dreigloAdnewydduRiportioCaisAilddechrau[Missing text '/SvgIcons/Symbols/Titles/icon-rotate-clockwise' for 'Welsh (United Kingdom)']Rss[Missing text '/SvgIcons/Symbols/Titles/icon-safari' for 'Welsh (United Kingdom)']ChwilioRhannuIaith arwyddionSnapchatDechrau etoYstadegauYstadegau a chyngor ar atalStopioTanysgrifioTargedTatŵsDweud wrthon ni amTicTumblrPedair awr ar hugainTwitterHoffi ar TwitterAteb ar TwitterAildrydar ar TwitterLanlwythoNam ar y golwgWhatsappCadair olwynionCymorth cadair olwynionParcio i gadair olwynionRamp i gadair olwynionTŷ bach i gadair olwynionYoutubeChwyddo mewnChwyddo allan

Gallwch adael y wefan hon yn gyflym drwy wasgu’r fysell Escape Allanfa Gyflym

Neidio i’r prif gynnwys

Neidio i’r prif lywio

Croeso

Diolch am roi cynnig ar fersiwn 'beta' ein gwefan newydd. Mae'n waith ar y gweill, byddwn yn ychwanegu gwasanaethau newydd dros yr wythnosau nesaf, felly cymerwch gip a gadewch i ni wybod beth yw eich barn chi.

Dechrau nawr

btp-header-logo-bilingual

Chwilio’r wefan hon

Prif ddewislen llywio

  • Riportio

    Yn ôl i Riportio

    • Trosedd
    • Treisio, ymosod rhywiol a throseddau rhywiol eraill
    • Digwyddiad traffig ffyrdd
    • Riportio ymddygiad gwrthgymdeithasol
    • Person sydd ar goll
    • Twyll
    • Anghydfodau sifil
    • Eiddo coll neu eiddo y daethpwyd o hyd iddo
    • Cerbydau ar goll neu wedi’u dwyn
  • Rhoi gwybod i ni

    Yn ôl i Rhoi gwybod i ni

    • Tell us about possible terrorist activity
    • Ffilmio
  • Gwneud cais neu gofrestru

    Yn ôl i Gwneud cais neu gofrestru

    • Gyrfaoedd
    • Trwyddedau casglu ar gyfer elusennau
    • Digollediad i ddioddefwyr troseddau
  • Cais

    Yn ôl i Cais

    • Sut i wneud cais am drwydded eiddo deallusol
    • Gwybodaeth: am yr heddlu, amdanoch chi neu rywun arall
  • Diolchiadau a chwynion

    Yn ôl i Diolchiadau a chwynion

    • Gwneud cwyn
    • Diolch
    • Adborth am y wefan
  • Timau lleol

    Yn ôl i Timau lleol

    • De-orllewin Lloegr
    • Cymru
    • Canolbarth Lloegr
    • Pennines
    • Llundain
    • De Lloegr
    • Yr Alban

Briwsion bara

  1. ...
  2. Newyddion

Siblings jailed for pushing food into mouth of sleeping man who choked to death

Cynnwys y prif erthygl

Llywio

Yn y llysoedd

11:50 09/06/2021

A brother and sister have been sentenced to a total of six years and three months after they were found guilty of manslaughter for feeding kebab meat to their intoxicated victim which caused him to choke to death.

 

David Noble, aged 34, of Main Street, Grange-Over–Sands was jailed for three years and three months and his sister Nicole Cavin, aged 24, of Market Street, Flookburgh, was jailed for three years today, Wednesday, June 9.

 

NOBLE David James DOB10121986.jpg

CAVIN Nicole DOB28111996.jpg

The brother and sister fed kebab meat to the intoxicated 56-

year-old victim, David Clark, on a train to Barrow on March 2, 2019.

 

The court heard how the siblings, who both knew the victim but had been returning from a seperate day out, ended up sitting together when the victim and his friend boarded the same train at Lancaster.

 

According to witnesses the victim appeared to be sleeping when the siblings began inserting the kebab meat into his mouth.

 

The victim eventually involuntary vomited and awoke but collapsed as he attempted to stand.

 

Cavin, who was employed as a carer at the time of the incident, removed some meat from the victim’s mouth.

 

When paramedics arrived they removed more food from the victim’s throat before he was rushed to hospital where he died the following day.

 

Investigating officer DS Gemma Jones said: “This is an incredibly tragic case and we send our heartfelt sympathies to the family of the victim David Clark.

 

“We are pleased that the case has finally been brought to a conclusion.”

 

Detective chief inspector Steve May added: “This was an unusual and highly complex legal case and I commend the courage of those witnesses who came forward and provided statements and those who attended court to give evidence.

 

“The dignity and composure of Mr Clarks’ family has been exemplary throughout and I hope that they can take some comfort in the knowledge that justice has been done.

 

“Our investigative team deserve mention for their consistent and thorough work to see this case brought to its conclusion.”

 

The family of David Clark released this tribute:

 

“We would like to ask that our family's privacy be respected at this time and for us to be allowed to come to terms with today’s verdict and to grieve and remember a much loved husband, father and brother in private."

 

 

 

 

Rhannu

A oes rhywbeth o'i le ar y dudalen hon?

Llywio troedyn

Rydym yn defnyddio cwcis ar y wefan hon i roi profiad gwell, mwy personol i chi.

Rwy'n iawn gyda chwcis Rwyf am olygu'r cwcis

Heddlu Trafnidiaeth Prydeinig

  • Cysylltu â ni
  • Dewch o hyd i orsaf heddlu
  • Ymgyrchoedd
  • Hysbysiad Preifatrwydd
  • Hygyrchedd
  • Telerau ac amodau
  • Cwcis

Gwybodaeth a gwasanaethau

  • Cyngor a gwybodaeth
  • Cyrchu gwybodaeth
  • Ystadegau a data
  • Riportio
  • Rhoi gwybod i ni
  • Gwneud cais neu gofrestru
  • Cais

Partneriaid

  • Awdurdod Heddlu Trafnidiaeth Prydeinig

Iaith

  • English

Dilynwch ni ymlaen

© Hawlfraint 2021. Cedwir pob hawl.